Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). Cherchez mettre un point d'honneur et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. : Now all that is needed is for this action to be supplemented by totally writing off the debts of the countries concerned.

Synonymes mettre un point d'honneur dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'mettre au point',mettre le point final à un débat',mettre le point final à une affaire',mettre un point final', expressions, conjugaison, exemples Dictionnaire Français-Synonymes : traduire du Français à Synonymes avec nos dictionnaires en ligne Vous pouvez compléter les synonymes de mettre un point d'honneur proposés par le dictionnaire de synonymes français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans les synonymes de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, dictionnaire Le Robert, dictionnaire Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré... Ex : "faire référence à" (tout faire pour faire [qch]) (UK): make it a point of honour to do [sth], make doing [sth] a point of honour v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their … Expression qui s'utilise lorsqu'on souhaite faire de quelque chose une question d'honneur, un engagement personnel ou qu'on y attache une importance toute particulière.
* on dit aussi "borne wifi"[Fig.] Cherchez mettre un point d'honneur à et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi.

> Mettre l’humain au centre. si quelqu'un connait l'origine du geste et pourquoi cela fait référence à cette spécialité culinaire, qu'il l'ajoute en commentaire — Note : Si elle est suivie d’un verbe, il sera précédé de la préposition "à" et à l’infinitif. Je vais mettre un point d'honneur à le découvrir. Proposer une autre traduction/définition considérer qqch comme essentiel; attacher de l'importance à qqch Le gouvernement mettra un point d'honneur à justifier les nouvelles lois votéesPour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier.combat désespéré, perdu d'avance, livré pour sauver l'[Inform.] Origine : Expression qui s'utilise lorsqu'on souhaite faire de quelque chose une question d'honneur, un engagement personnel ou qu'on y attache une importance toute particulière. : Il suffit maintenant de mettre un point d'honneur à remettre totalement la dette des pays affectés. Elle donne bien souvent une connotation très solennelle et une certaine intensité aux mots qui la succèdent.Les informations recueillies sont destinées à CCM Benchmark Group pour vous assurer l'envoi de votre newsletter.Elles seront également utilisées sous réserve des options souscrites, à des fins de ciblage publicitaire. Principales traductions: Français: Anglais: mettre un point d'honneur à faire [qch] loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Mettre un point d'honneur à" Signification : S'engager à respecter quelque chose. : And I think I'll make a point of finding out. C’est devenu une phrase qui revient comme un leitmotiv dans la bouche de tout un chacun.

Les entreprises aujourd’hui rivalisent à mettre un point d’honneur à réaliser ce souhait. Many translated example sentences containing "mettre un point d'honneur" – English-French dictionary and search engine for English translations. : "s'ennuyer à mourir" ; "elle est belle à en mourir".[Inform.] enfoncer, coller, déposer, placer, empiler, nicher, fixer, poserranger, coller, déposer, placer, caser, disposer, transporter, lancer, poser, installer, arrangerdépenser, placer, employer, appliquer, user, manierchanger, corriger, défaire, convertir, bouleverser, rectifier, modifier, refaire, transformer, révolutionner, altéreremployer, asseoir, couronner, s'appliquer, consacrer, affecter, sanctifier, occuper, réservertranscrire, écrire, griffonner, recopier, consigner, copiermettre en évidence, lever un doute, lever une ambiguïtééchauffer la bile, faire enrager, faire sortir de ses gonds, faire sortir hors de ses gonds, mettre en pétard, mettre en rogne, mettre hors de ses gonds, mettre hors de soi, mettre hors des gondsse faire remarquer, mettre au clair, mettre au net, mettre en exergue, tirer au clairne pas engager toutes ses ressources dans la même affaire